моей Любимой
Инок59
Ночка звёздная стучится в оконышко,
Всё до милой добраться старается.
Разметалось во сне моё солнышко,
Шепчет, грустное, что- то ей мается.
Я за стан обниму нежно рученькой,
Да на ушко словечко поласковей.
Вдруг прогнать смурной сон и получится,
Отгоню его нежною сказкою.
Ангел светлый, прими же участие,
И развей напрочь думочки грустные.
Подари неожиданно счастье ей,
И крестом осени и напутствием.
Я ж покаюсь, что был невнимателен,
Может где и обидел нечаянно.
Но ТВОРЦУ уж за то я признателен,
Что мы в жизни с тобой повстречалися.
Я б Любовью укрыл словно пологом,
Твои дни от страданий, любимая.
Пусть они в синем небушке всполохом,
Стороной пролетят моя милая.
Я за стан обниму нежно рученькой,
Да на ушко словечко поласковей.
Коль с любовью, то всё и получится,
И не будут старанья напрасными.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.